再往西三百里,有座阴山,浊浴水就从这山发源,之后向南流注入蕃泽,该水域有很多五彩斑斓的贝壳。山里有种野兽,样子像野猫,脑袋是白色的,名字叫天狗,它发出“猫猫”的叫声,把它饲养在身边可以防避凶邪之气。
又西二百里,曰符惕之山,其上多棕楠,下多金玉,神江疑居之。是山也,多怪雨,风云之所出也。
再往西二百里,有座符惕山,山上遍布着棕树和楠树,山下有大量的金属和玉石,江疑神就居住在这个地方。符惕山上常下怪雨,风云也常在此兴起。
又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。是山也,广员百里。其上有兽焉,其状如牛,白身四角,其豪如披蓑5,其名曰5,是食人。有鸟焉,一首而三身,其状如5,其名曰鸱。
蓑(suō):用草或棕编成的雨披。
(àoyē):野兽名。
(luò):传说中的鸟名。
再往西二百二十里,有座三危山,有三只青鸟栖息在这山上。三危山方圆百里。山里有种野兽,长得像牛,身体是白色的,脑袋上长了四只角。身上的毛又长又密,看上去好像穿着蓑衣,这野兽的名字叫,它吃人。山里有种鸟,有一个脑袋三个身子,这鸟的形状与鸟很像,它的名字叫鸱。
又西一百九十里,曰騩山,其上多玉而无石。神耆童居之5,其音常如钟磬。其下多积蛇。
耆(qí)童:即老童,传说中颛顼帝的儿子。古称六十岁为耆。
再往西一百九十里,有座騩山,山上遍布着美玉,没有石头。耆童就居住在这山里,他的声音像敲击钟磬的响声。山下到处是成堆成堆的蛇。
又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青、雄黄。英水出焉,而西南流注于汤谷。有神焉,其状如黄囊6,赤如丹火,六足四翼,浑敦无面目6,是识歌舞,实惟帝江也6。
囊(nánɡ):袋子,口袋。
浑敦:即“混沌”,模糊,不分明。