欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·承德 [切换]
    承德KTV招聘网 > 承德热点资讯 > 承德励志/美文 >   费公祎祉费祎祉字支峤又字锡兹浙江鄞县(今宁波)人顺治

    费公祎祉费祎祉字支峤又字锡兹浙江鄞县(今宁波)人顺治

    时间:2022-10-22 23:24:36  编辑:快推网  来源:  浏览:894次   【】【】【网站投稿
    [2] 费公祎祉:费祎祉,字支峤,又字锡兹,浙江鄞县(今宁波)人,顺治六年(1649)进士,十五年(1658)为淄川县令,十七年(1660)以诖误离职。邻保:邻居,近邻。《周礼·地官·遂人》:“五家为邻,五邻为里。”又《周礼·地官·大司徒》:“令五家为比:使之相保。”[4] 端绪:线索。搒掠:用刑,刑讯。[6] 地约:指乡约、地保之类的乡中小吏。聒:聒噪,吵闹。[8] 桎梏:是中国古代的一种刑具,

    [2] 费公祎祉:费祎祉,字支峤,又字锡兹,浙江鄞县(今宁波)人,顺治六年(1649)进士,十五年(1658)为淄川县令,十七年(1660)以诖误离职。邻保:邻居,近邻。《周礼·地官·遂人》:“五家为邻,五邻为里。”又《周礼·地官·大司徒》:“令五家为比:使之相保。”

    [4] 端绪:线索。搒掠:用刑,刑讯。

    [6] 地约:指乡约、地保之类的乡中小吏。聒:聒噪,吵闹。

    [8] 桎梏:是中国古代的一种刑具,在手上戴的为梏,在脚上戴的为桎。类似于近世的手铐脚镣。逋赋:拖欠赋税。

    [10] 银袱:包裹银钱的包袱,钱包。县城西崖庄,有个商人在路上被人杀死了。过了一夜,他妻子也上吊死了。商人的弟弟告到官里。当时,浙江人费祎祉在淄川做县令,亲自去验尸,发现包袱里裹着五钱多银子还在死者腰中,断定不是谋财害命。费公传来两村邻居,审问一番,也没有什么头绪,并没用刑,就都放了回去,只是让地保们仔细侦察,每十天报告一次。过了半年,事情渐渐松懈下来。商人的弟弟抱怨费公心慈手软,多次上公堂来吵闹。费公大怒,说:“你既然不能指出凶手的姓名,难道想让我用枷锁伤害好人吗!”把他轰出了衙门。商人的弟弟无处申诉,只好气愤地安葬了兄嫂。一天,衙门因为拖欠赋税的事,抓来了几个人。其中有个叫周成的,害怕受到刑罚,上前说钱粮已经筹备够了,便从腰中拿出一个钱袋,呈上去请费公验看。费公验完,便问:“你家在哪?”答道:“某村。”又问:“离西崖几里?”答道:“五六里。”“去年被杀的那个商人,是你的什么人?”答道:“不认识。”费公勃然大怒,说:“你杀了他,还说不认识!”周成极力辩解,费公不听,对他进行严刑拷打,他果然招认了。

    最新便民信息
    承德最新入驻机构
    15535353523