子言之“君子之道辟则坊与坊民之所不足者也大为之坊民犹逾之故君
子言之:“君子之道,辟则坊与,坊民之所不足者也。大为之坊,民犹逾之。故君子礼以坊德,刑以坊淫,命以坊欲。”
子云:“小人贫斯约也,富斯骄。约斯盗,骄斯乱。礼者,因人之情而为之节文3,以为民坊者也。故圣人之制富贵也,使民富不足以骄,贫不至于约,贵不慊4于上,故乱益亡。”
子云:“贫而好乐,富而好礼,众而以宁者,天下其几5矣。《诗》云:‘民之贪乱,宁为荼毒。’故制国不过千乘,都城不过百雉,家富不过百乘。以此坊民,诸侯犹有畔者。”
所《坊记》:本篇以礼作堤防以防范人民的行为。故称为“坊记”。也 约:窘迫。3 节文:制度和仪节。4 慊:不满而怀恨。5 几:稀少。
孔子说:“君子的治国之道,就好比是堤防吧!用以防备人们德行的过失。即使严密地设置堤防,人们也还是有越规作恶的。所以君子用礼来防备道德的过失,用刑罚来防止人们淫邪,用法令来防范人们的贪欲。”
孔子说:“小人生活贫穷就会感到窘迫,生活富裕就有骄横之气。心态感到窘迫就会去盗窃,作风有骄横之气就要乱来。所以,礼就是顺应人之常情而制定的节制形式,用来作为人们的规范。所以圣人制定法度,使人们富裕而不至于骄横,贫穷而不至于窘迫,尊贵而不至于怨恨君上。所以犯上作乱的事就日益减少了。”
孔子说:“贫穷而能自得其乐,富贵而能谦恭好礼,家族人多势众而能安守本分,这样的人天下很少见呀!《诗经》上说:‘人们一心想作乱,宁愿为灾祸。’所以按照规定,诸侯的国家兵车不能超过一千辆,都城的城墙不能超过百雉,大夫家的兵车也不能超过一百辆。用这种制度来加以防范,然而诸侯还是有反叛的。”
子云:“夫礼者,所以章疑别微,以为民坊者也。故贵贱有等,衣服有别,朝廷有位,则民有所让。”子云:“天无二日,土无二王,家无二主,尊无二上,示民有君臣之别也。《春秋》不称楚、越之王丧。礼,君不称天,大夫不称君,恐民之惑也。《诗》云:‘相彼盍旦,尚犹患之。’”子云:“君不与同姓同车,与异姓同车不同服,示民不嫌也。以此坊民,民犹得同姓以弑其君。”
子云:“君子辞贵不辞贱,辞富不辞贫,则乱益亡。故君子与其使食浮于人也者,宁使人浮于食。”
子云:“觞酒,豆肉,让而受恶也,民犹犯齿3。衽席之上,让而坐下,民犹犯贵。朝廷之位,让而就贱,民犹犯君。《诗》云:‘民之无良,相怨一方。受爵不让,至于己斯亡。’”
所食:俸禄。浮:胜过。人:指人的才能。也 受恶:接受粗陋的一份。3 犯齿:冒犯年长的人。
孔子说:“礼,就是用来断定那些疑惑不清、隐微不明的事情,以此来对人们加以防范的。有了礼,贵贱就有了等级,衣服就有了差别,朝廷上有了定位,这样人们就会互相谦让。”孔子说:“天上没有两个太阳,地上没有两个君王,一家没有两个主人,至尊的地位不能有两个。这就是向人们显示君臣的区别。《春秋》不记载僭越称王的楚、越两国国君的丧葬之事。礼法规定,对诸侯国君不能像天子那样称为‘天’,对大夫也不能像诸侯那样称为‘君’,这就是担心人民对上下关系产生误会。《诗经》中说:‘看那夜里呼唤到天明的盍旦鸟,人们尚且讨厌它。’”孔子说:“国君不与同姓的人同乘一辆车,如果与不同姓的人同乘一辆车时,也要穿着不同的衣服,这是为了向人们显示区别而不致误会。用这样的方法来提防人们,人民还是有同姓族人杀害君王的。”
孔子说:“君子推辞显贵而不推辞卑贱,辞让财富而不辞让贫穷,(这样可使人们不争富贵而安处贫贱),那么作乱的事就日益减少了。所以,君子与其使俸禄超出个人的德才,倒不如使自己的德才超过自己所得的俸禄。”
- 耳朵看相面不见耳的人性格及运势[图]
- 策云仁者得法师谁?曰我听方等经论各有师承后于《维摩经》悟佛心[图]
- 彘(zhì)猪瘗(yì)埋 糈(xǔ)祭祀用的精米[图]
- 夫人之相与俯仰 一世或取诸怀抱晤言一室之内;或因寄所托放浪形[图]
- 北宋公元 年赵匡胤黄袍加身建立北宋宋太祖赵匡胤即位后“首[图]
- 【品评】,《秦风·蒹葭》一诗的主题学者们看法分歧甚大其实本诗[图]
- 亮平生不曾会说人是非唐与正乃见疑相谮真足当田光之死矣然困穷之[图]
- 明令德成于善德相助休喜戚忧被文禀受文德相德有正、端、成、慎四[图]
- 寻续后来良知之学不再彰明天下的人运用自己的私智相互倾轧于是人[图]
- 清平乐,晏几道留人不住醉解兰舟去一棹碧涛春水路过尽晓莺啼处,[图]